Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
On a recent morning, Mr. Dinks stood looking at the brown plaques mounted over a gray stone bench in the station plaza and pronounced them "'nice, very nice, beautiful".
The vote recorder, which is the Votomatic, is a spined booklet listing the choices of the day in writing and mounted over a plastic mask that is designed to prevent voters from punching out any holes but the ones they are supposed to be able to punch.
Using a reflective marker system and a custom clear socket, evaluations were conducted with a clear transparent test socket mounted over a plaster limb model and a deformable limb model.
In the living room, antlers and an antique gun were mounted over a piano.
Three flat-screen monitors were mounted over a wooden desk in the center of the room, and Valentine was seated in front of them.
It is always ready for dialogue.Public anger at home has mounted over a new measure which in effect nationalises the sale of tobacco.
Similar(32)
Anger is mounting over a political system that rescues banks with eye-watering mountains of debt but squanders the future of young people in the process.
At this McDonald's the DNA liquid is contained in an orange box the size of a large paperback book, mounted over an entrance door.
The soot's inherent stabilization is achieved using a specially-designed cone-shaped aluminum chimney, mounted over an ignited paper-based wick immersed in a rapeseed oil.
Although theories for both membrane absorbers and micro-perforated plate absorbers have been well developed, it appears that no theory has been given for their combination, such as a glass-fibre textile or a micro-perforated membrane mounted over an airtight cavity.
In brief, by rapidly changing the optical path length through vibrations of a reflective membrane mounted over an acoustic transducer (ACS43, Altec Lansing, Milford, PA), and by using a suitably long integration time, the speckle artifact is averaged out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com