Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Often multiple interventions are mounted concurrently, as was the case after the European heat wave of 2003, making it difficult to parse their relative contributions.
Similar(59)
This spring, the market reached a fever pitch when two of New York's most important galleries — Dominique Lévy and Mnuchin Gallery — mounted Shiraga shows concurrently and a third gallery, Fergus McCaffrey, which has represented the Shiraga family since 2009, held a show shortly thereafter.
It is critical that once a procoagulant response to vascular injury has been initiated that an appropriate anticoagulant response is concurrently mounted.
We found evidence that this Th2-type resource allocation is likely driven by GI parasite infections, and that these trade-offs may render hosts less capable of concurrently mounting effective Th1-type immune responses against anthrax.
Concurrently, tensions have mounted on the Korean peninsula after North Korea said in October 2002 that it had been secretly developing nuclear weapons.
Concurrently, public health campaigns should be mounted to spread the word that survivors pose no threat to others but, rather, have a crucial role in controlling the epidemic and caring for the sick.
Both gratings are mounted on a single support structure and therefore are used concurrently.
As organizations of all sizes struggled to fill available positions on their security teams while concurrently addressing mounting skill-set shortages, security providers ramped up machine learning capabilities to fill the information void.
When used concurrently with the flag of the United States during ceremonial occasions, the state flag should be trimmed and mounted like the United States flag with regard to fringe, cord, tassels, and mounting.
Costs mounted.
Casualties mounted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com