Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Whether the research is do-it-yourself or done by a professional, expenses can mount because of the time involved.
The nebulizer was placed between the endotracheal tube and the catheter mount because of the presence of a proximal flow sensor.
Similar(58)
Meanwhile, deaths and injuries mount because of this unacceptable bureaucratic holdup.
The musical was originally budgted at $800,000, but expenses are expected to mount because of both the one‐week postponment of its opening, last week and dismantling costs.
Mr. Markey said that tensions among counterterrorism officials had also mounted because of the unspecified threats of terrorist attacks in Europe.
A legal source said he would be "extremely surprised" if any new prosecution was ever mounted, because of the time since the attack, the reliability of the evidence and the difficulties in apprehending any new suspects.
A cautious politician would not have chosen June 25th to launch a new peace initiative for Northern Ireland only ten days after the murder by the IRA of two Ulster policemen and with tension in the province mounting because of the impasse between loyalists and nationalists over the Orange Order's march in Drumcree in 11 days' time.But Mr Blair is not a cautious politician.
Allowing Muslims to continue to control the Haram al-Sharif was facilitated by an October 1967 rabbinic ruling (by 56 rabbis with the eventual endorsement of 300 additional rabbis) that forbade Jewish entry on the Mount because of purification issues and the possibility of desecrating the unknown site of the Holy of Holies.
Damage is mounting because of these fundamental changes, and Americans are living it.
As losses at the two papers continued to mount because of declining advertising revenues, Witherow's budget was cut by 10% this year from last year's £42.5m.
Glass should not touch the mounted object, because of the risk of trapped moisture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com