Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'mount a response' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it whenever you want to talk about devising or constructing a reply to something, for example: "The debate team had to mount a response to their opponent's argument."
Exact(60)
In healthy individuals, the adaptive immune system is responsible for tumour immunosurveillance, through which the host can identify, mount a response to, and destroy tumour cells.
The United States must be aware of the growing threat and mount a response.
Paradoxically, cells rely on secreted proteins to mount a response designed to resist stress-induced damage.
The lesson of Sept. 11 is that we can't wait for an attack, and then mount a response.
Alternatively, inflammation might not occur if invaded cells were mostly dead, and thus unable to mount a response.
The Post reporting leaves little doubt that Trump's refusal to acknowledge Russian sabotage undermines the government's ability to mount a response commensurate with the destructiveness of those intentions.
They needed to find the right adjuvant, a substance that would stimulate the immune system's T-cells to mount a response against the malaria parasites.
They also gave her antiviral medications, which they hoped would stimulate her immune system to mount a response against the rabies virus.
Under the "joint command" structure set up in the Oil Pollution Act of 1990, the federal government and the oil company mount a response to a spill.
Bacteria, endotoxins — which are the toxic byproducts of certain bacteria — and proteins can slip into the blood stream, thereby causing the body's immune system to mount a response.
At this point, the cell needs to mount a response to restore its homeostasis; however, the stress response machinery that it typically relies upon when faced with such challenges has lost its capacity to function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com