Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The students were selling bracelets bearing the motto "1 Shot 1 Kill No Remorse I Decide".
Similar(58)
Kentucky's motto, "40 minutes of dread," represents the defensive pressure the Wildcats will bring with their full-court press.
The players still tap an old piece of plywood from 1988, with a team motto — 48 minutes to play, a lifetime to remember — spelled out in blue tape.
Their motto: L5 in '95! O'Neill's dream did not come to pass – not because it was inherently flawed, but because it was an idea before its time.
Top item you just missed on eBay Authentic Arsenal FC-enscribed English metal horse brass, old badge with latin motto, 3.25in x 2.25in, best heavy casting quality.
It was their "keep calm and carry on" motto, 1960s style, a way of coping with having their lives turned inside out.
The best Anglo bookstore in the area is Motto 14, where earnest young things flick through art books and attend literary events.
1 Which drama is subtitled Certain Private Conversations In Two Acts And A Requiem? 2 Which body observes the Salisbury Convention? 3 Who directed Katharine Hepburn in eight feature films? 4 "All the news that's fit to print" is whose motto? 5 Who is the most borrowed writer from UK libraries?
In Indonesian popular culture, Soegijapranata is known for his motto "100% Catholic, 100% Indonesian".
Suicide attempt was first scored by severity on the basis of the schedules introduced by Motto [ 36] and Weisman [ 37], as described in two previous papers [ 7, 30].
"Always be raising" is the motto of 500 Startups founder Dave McClure, and 500 Durians — the U.S. firm's fund for Southeast Asia — is taking that phrase very literally after it doubled its size to over $20 million courtesy of an injection of capital, its second within recent months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com