Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Yesterday, MP3.com called Mr. Bronfman as a hostile witness and tried to use his testimony to suggest that Universal had an anticompetitive motive for refusing settlement.
As I see it, the act of refusal is an act of expressing one's ideology or ethical position," says Sulku, whose main motive for refusing national service is "both anti-war and anti-authority".
Similar(58)
Caution is needed when CVM is the sole method used to advise policy decision makers, with mixed methods using qualitative interviews to capture caregiver motives for refusing to answer the WTP question probably being preferable [54].
While your boss need not help you get another job, her motives for refusing may be criticized.
The defense pooh-poohed the notion that there was a serious coup attempt and questioned the motives of the court for refusing to hear expert testimony that much of the evidence consisted of badly executed electronic forgeries.
They also question the prosecutor's motives in refusing to question Assange in London, which they say breaks the requirement of urgency in the case, while the European warrant for his arrest is "contrary to necessity and proportionality".
questions Apple's motives in refusing to help FBI.
The police on Saturday also refused to discuss a motive for the killing, but they did say that there was "some prior connection" between Mr. Hopkins-Drago and one or both of the suspects.
Since the November 27 attack, police have refused to speculate about a motive for the shooting, but evidence has mounted that it was most likely motivated by Dear's anti-abortion beliefs.
But officials today refused to rule out any possible motive for the letters.
But the police refused to talk about the possible motive for the killing of Mr. Raznatovic, who was under indictment by the international war crimes tribunal for atrocities committed during wars in Croatia and Bosnia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com