Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The findings show that employees in market-oriented companies are aware of service and quality imperatives, but report little of the changes in their job attitudes in terms of motivation, team spirit, or autonomy in the workplace, that are predicated by the literature.
For those interested in science communication, Gillian Lang from the Business Motivation team suggests, "We will be looking for floor staff to help explain exhibits or run and present the science shows, so there will be job opportunities for people with a science background".
Enhancement of motivation, team dynamics and staff morale could thus be considered as key features of the model; it can perhaps be viewed as a holistic programme with the capitation element representing only one facet.
Similar(57)
Some individual benefits such as improved motivation, team-working, and an understanding of patients from different cultures and backgrounds were considered to contribute to UK health workforce development.
This provides the motivation for team members to attend to what others can potentially contribute to the team.
A trip to the A.F.C. title game, a chance to end the season of a bitter rival — that should be all the motivation either team requires, they said.
As an extra motivation, the team weigh all the food that's been brought, and calculate the money, carbon and water they've saved by eating rather than binning it.
Mickelson, though, denied Watson had used that as motivation in team meetings.
And the former Wigan and Salford man says the incentive of a place in the final at Wembley should be all the motivation the team need.
They shared their frustrations at local community members lack of motivation and team building.
Using the past year's Finals defeat as motivation, the team won the Pacific Division for the fourth straight year and lost just twice in the Western Conference playoffs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com