Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
The motivation behind such advice is not always clear.
The main motivation behind such a survey is to integrate a wide range of research contributions that have been recently proposed to envisage the inherent characteristics of vehicular communication.
Using this empirical analysis as a basis, it is concluded that considering time contributes towards enhancing the specification of the model and that omitting this aspect could lead to misunderstanding the motivation behind such decisions.
He hopes for a supranational club, the Eurasian Union, modelled on the European Union, by 2015.The motivation behind such a block combines the emotional and the practical but with no sense that the two actually mix.
So mystifying are the former prime minister's financial structures – which involve highly specialised limited partnerships and parallel companies – that the Guardian today launches an open invitation to tax specialists and accountants to attempt to explain the motivation behind such structures.
Our motivation behind such a selection is to provide new technological solutions, while keeping the backward compatibility with current standards.
Similar(47)
Practical considerations or a mild concern for decoration are the motivations behind such acquisitions.
The motivations behind such a high-profile vote were probably more complex.
But Wohead has his doubts; he's more interested in prodding at the less savoury motivations behind such voyeurism.
This is not the only big deal in the offing: Vale, a Brazilian firm and the industry's number four, has offered to pay $90 billion for Xstrata, ranked sixth.The two main motivations behind such deals are scale and diversification.
Attention should also be paid to the motivations behind such behaviours, social norms, stigma, availability, and other lifestyle factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com