Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
This invites differently motivated readers to skip or skim.
Charging the most loyal, motivated readers is way of a battening down the hatches and saying, "Let's see what kind of newsgathering our tribe of readers will support".
When the product didn't sell, Adobe separated the two functions, offering the Acrobat reader for free which motivated readers and content creators to use Acrobat.
If Techcrunch, based in the US, motivated readers to donate to a cause, the money would only go to the American Red Cross, leaving Techcrunch readers outside of the US without a tax receipt for their donation.
Motivated readers can always find time to read, snatching moments in line at the bank or the post office, carving out an hour here or there, after everyone else has gone to bed.
This is a lot to take in, and only the most motivated readers will get past this point.
Similar(53)
Michener's upcoming book aims to motivate readers to think about the political consequences of inequality in America.
Such visual eloquence can only motivate readers to seek out any future graphic novels from Shaun Tan, regardless of where they might be shelved.
Steele's book provides a bit of both - and should motivate readers to question the assumptions at the heart of today's conventional wisdom on Iraq by reminding us of the mistakes made in recent years.
Featuring lessons learned from successful businesses in the world's poorest countries, Jessica Jackley's Clay Water Brick will motivate readers to more deeply appreciate the incredible entrepreneurial potential that exists in every human being on this planet - especially themselves.
Schools and public libraries now stock graphic novels "to motivate readers and increase children's engagement with the written word," while adults — such as Roby — "relish the nostalgia, strong characters, fantasy and the art itself".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com