Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
The choice of step size in the Brownian motion term causes problems.
Here, the AAM data is the total angular momentum, which contains two terms: motion term (wind excitation) and mass term (pressure excitation).
If the step size for stability of the Euler-Maruyama method is used, then the Brownian motion term is very small.
Many papers (Abarco del Rio et al. 2000, 2003; Chen 2005; Chao and Yan 2010) showed that ∆LOD (i.e., the variation of LOD) consists of two terms: motion term and mass term; where motion term contains zonal wind and ocean current excitation; as to the zonal wind excitation, we have removed it from LOD in the AAM.
Fig. 3 Comparison of the NMWT spectrum from original LOD series (a) and the AAM effect (motion term + mass term) has been removed (b) on 1.6 6.7-year 1.6 6.7-year
Numerous publications show that AAM (motion term + mass term) is a primary contributor to interannual variations in LOD (Abarco del Rio et al. 2000, 2003; Holme and de viron 2013; Chen 2005; Chao and Yan 2010).
Similar(50)
Shearing forces that develop between these layers cause a motion, termed internal waves, that may serve to directly dissipate a substantial portion of a lake's kinetic energy and act as a coupling between motion in the epilimnion and hypolimnion.
They assign weights to color and motion terms, which are adjusted at every pixel.
According to Cellmania's website, the company is "now part of Research In Motion". Terms of the deal were not disclosed.
In general, for a rigid target, the low-order motion terms take up the majority of the translational motion, while the higher-order motion is nominal.
Note that the elements for the normal return remain, as these arrive from the Geometric Brownian Motion terms that factor for the randomness of subsequent values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com