Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
ESPN has helped establish a beachhead for TV-quality video ads online, with its Motion service, which made its debut early last year for broadband users.
ESPN has helped establish a beachhead for TV-quality video ads online with its Motion service, which made its debut early last year for broadband users.
Similar(58)
"It's a diagnostic tool that provides another piece of the puzzle when it comes to solving injury issues," says Dr Jessica Leitch from Oxford-based Run3D, the UK's first three-dimensional motion analysis service.
All the information is standardized in a ROS message type motion_sensor/hand.msg as defined in Table 1 and can be published from motion sensing service in a given topic /motion_sensor/hand.
Note that the development of this layer is based on ROS communities and official SDK, while our main contribution is to design the integration of drivers and the distributed and modular designed motion sensing service and sequencer, which allows users to request poses or joint angles data from motion sensing input devices more friendly.
Subscribers to its T-Motion Plus service will pay euro10 ($9) a month for a bundle of free ringing tones and text messages, plus news, weather, financial updates, sport reports and games; this revenue will be split 50/50 with the content providers.
On the advice of her doctors and her coach, former ATP Tour player Michael Joyce, Sharapova has tried to shorten her service motion and eliminate extra movement with her arm and shoulder.
The truth is that the fans on hand were overwhelmingly pulling for Federer — raucously and even rudely, yelling to distract Djokovic during his serving motion and applauding his service faults.
"I've got a good service motion," he said.
He began by returning to his old service motion.
Blake changed more than his service motion in the off-season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com