Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "motion of censure" is correct and usable in written English.
You would use this phrase when discussing a formal expression of disapproval or criticism. For example, "The governing body passed a motion of censure against the chairman."
Exact(40)
Black and Asian lawyers have put down a motion of censure against Mr Sayer.
In the latter case a bill is considered adopted unless a motion of censure has obtained an absolute majority.
The cabinet is responsible to the National Assembly and can be dismissed by a motion of censure.
However, Rajoy's Partido Popular (PP) has an overall majority and even Rubalcaba admits the motion of censure is largely symbolic.
On Wed., in the Chamber, the motion of censure, against de Gaulle's govt. failed by 11 votes, so the Pompidou cabinet is still breathing stertuously.
The EC is politically accountable to Parliament, which has the power to dismiss the whole EC by adopting a motion of censure.
Similar(20)
The emergency decree already grants the president super powers by invalidating congressional authority to review key budgetary issues budget or issue motions of censure against his cabinet.
Finally, the Commission is accountable to Parliament, requiring its approval to take office, having to report back to it and subject to motions of censure from it.
In December, 1954, as the Senate debated a motion to censure McCarthy, Prescott Bush was one of only three Republicans to denounce McCarthy on the Senate floor.
Though his motion, virtually one of censure (April 23 , 1804, was defeated by 256 votes to 204, Addington's government resigned a few days later.
From Green Aussie politicians who recently tried to get Israeli products out of Marrickville, Sydney, to Gay Pride organizers in Madrid who banned an Israeli delegation after the Gaza flotilla raid, and British academics who never tire of passing motions on censuring Israelis, everyone wants in on the boycotting circus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com