Sentence examples for motion in varying from inspiring English sources

Exact(2)

There is clear evidence that the stretching, pulling, and breaking down of scars inherent in growth will continue to cause severe pain and a crippling limitation of motion in varying degrees to all of Helen Britain's upper and lower extremities.

The results show that these qualitative methods respond to the different dimensions by combinations of momentary and long-term thermal perception research in stationary mode and in motion in varying spatial environments.

Similar(58)

Their results supported previous studies and showed that patients with knee OA demonstrate reduced knee motion compared to healthy controls in varying gait speeds.

In his installations, at the HL Holocaust Center in Oslo and the Jewish Museum Berlin, among other places – the printed word take on the multifaceted function of the overtones of his doublebass, in varying states of motion and transparency, floating through the space through various means of projection, resonating now metaphorically, with the associations in our minds.

It is logical to assume that replacement of normal elastic tissue by fibrous tissue must result in varying restriction of motion of the joint depending upon the severity of the process of fibrosis.

Part 1 shows figures, in varying degrees of geometric abstraction, making swimming motions that glitch out of control, mangling and displacing limbs.

The cans are provided in varying sizes.

Most show black in varying degrees.

"It happens every time, in varying degrees".

The others, in varying degrees, agreed.

Ethnomusicologists study music in varying ethnic contexts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: