Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
The aim is to navigate its motion in unknown environment.
Similar(59)
Redundancy can be exploited to obtain a special inverse kinematic solution that meets a particular constraint (e.g. joint limit avoidance) by inverting an additional neural network The usefulness of our DIV approach is further illustrated with sensor-based multilink manipulators that learn collision-free reaching motions in unknown environments.
The autonomous remote CIS we develop must perform motion detection in unknown and potentially changing environments.
The precise date on which he set events in motion is unknown, but it is likely that he first had the idea early in 1604.
Thus, the application of techniques such as prioritized motion planning and fixed-path coordination in unknown environments can be achieved, as long as together with some approach to treatment of uncertainty.
In image stitching problem, camera motion is unknown and not constrained and intrinsic camera parameters can change between the given images.
In this context, a noncooperative target is a target whose motion is unknown.
Since the sensor nodes move randomly in a certain area, and the size and direction of motion are unknown.
While it is known that intercostal mechanoreceptors are sensitive to muscle motion, the specific afferent response to independently controlled changes in muscle displacement and velocity over the tidal volume range of rib motion is unknown.
Simultaneous Localization and Mapping (SLAM) is a technique for obtaining the 3D structure of an unknown environment and sensor motion in the environment.
This question arises because long-range signalling for developmental determination that travels according to a simple, uniformly decelerated type of motion is currently unknown in developmental biology.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com