Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(50)
Solar motion solutions give values for the Sun's motion in terms of velocity components, which are normally reduced to a single velocity and a direction.
They include under dynamics both kinetics and kinematics (the description of motion in terms of position, velocity, and acceleration, apart from the influence of forces, torques, and masses).
The analysis of circular motion in terms of these laws yielded a formula of the quantitative measure, in terms of a body's velocity and mass, of the centripetal force necessary to divert a body from its rectilinear path into a given circle.
Palter (1971) interprets Kant's doctrine of absolute space and motion in terms of transformation groups for Galilean kinematics.
This permits a power series expansion of the beam motion in terms of the new variable.
This investigation is therefore focused on the FWR optimal kinematic motion in terms of aerodynamic lift and efficiency.
Similar(10)
The latter is based on the variable structure systems theory and establishes a sliding motion in term of the network parameters, leading the learning error toward zero.
The equation of motion in term of amplitude or maximum displacement by a phase angel along harmonic function is performed as: u t = u 0 sin ω ¯ t - φ (10).
Sir Alastair Graham, the former chairman of the committee on standards in public life, told the Daily Telegraph that Duncan's remarks suggested MPs were "going through the motions" in terms of getting their house in order.
The simulation results for both earthquakes accurately reproduced the observed long-period ground motions in terms of arrival times, amplitudes, and durations of surface waves.
The synthetic ground motions obtained using the EGF method agree well with the observed motions in terms of acceleration, velocity, and displacement within the frequency range of 0.3 10 Hz.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com