Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
In "An Inconvenient Truth," the documentary on Mr. Gore's climate work, a fast-motion flood spills into ground zero, implying seas could rise many feet in the near term from melting Greenland and Antarctic ice sheets.
First, a time domain theoretical model of ship motions and flooding is described.
It could also cause a flood of motions by defendants that courts should exclude evidence because officers failed to observe the minutiae of state laws.
The paper reviews the available open literature and summarizes the development of methods for deriving the fragility parameters of NPP components for use in PSA against seismic ground motion, wind and tsunami induced flood hazard.
She was faced with thousands of wiretapped conversations and a flood of pretrial motions from defense lawyers, but she won the drug convictions.
Carl Tobias, a law professor at the University of Richmond, said in a telephone interview that the Patriots would probably respond to the suit with a flood of initial motions to prove the case holds no validity.
Due to Gloria's fast motion, there was minimal coastal flooding because the highest storm surge occurred during low tide, generally less than 4.9 ft (1.5 m).
As the downpours continue, the supply of water soon exceeds the infiltration capacity of the soil and excess water is discharged as surface run off: a 'flash flood' is set in motion.
But the four dissenting justices predicted that the decision would generate a flood of groundless recusal motions and undermine confidence in the judiciary.
Looking closely at the pen's recent markings one could observe the area's recent flooding through lines and motion.
The spillway, built in 1954, is part of a flood plan largely put into motion in the 1930s in the aftermath of the devastating 1927 flood that killed hundreds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com