Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
In this paper, the motion and tension responses are compared.
Final discussion was made on the effect of passive heave compensator on the motion and tension responses.
A comparison indicates that the motion and tension responses obtained in the two codes are in good agreement.
We apply a calibration method to adjust design variables to optimally fit truncated mooring system to full-depth mooring system, in order to minimize the differences in motion and tension responses from the two systems.
A Norm-Optimal Iterative Learning coupledler is coupled with a Linear Quadratic controller to control web motion and tension, both of which are important for accurate E-Jet printing.
A simple model of the wake of the cage was added to the model simulation and this reduced the error in the calculated motion and tension by almost a factor of two and brought the calculated transfer function within the 95% confidence interval of the measurements.
Similar(54)
But for now, wheels are in motion and tensions are bubbling over: Elsa is surely about to be outed as the devil woman she truly is, one of the twins looks sure for the chop, Del is on the warpath, and Dandy has just invited Jimmy into his house, which probably won't end well for anyone.
However, the blade number does not significantly affect the generator power production due to the control strategy employed, and the platform motions and tension in mooring lines because of the compliant catenary mooring system.
A numerical code, named COUPLE, has been developed for computing the motions and tensions pertaining to a moored floating structure positioned and restrained by its mooring/tendon and riser systems.
Improve range of motion and ease tension.
Here we apply Smoothed Particle Hydrodynamics to model rogue wave impact on a semi-submersible platform with a focus on the effect that different mooring systems have on platform motion and mooring tension.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com