Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
We assessed the effect of scapinin expression on cell motility using a wound healing assay.
Pellets were assessed for sperm concentration and motility using a haemocytometer mounted on a microscope stage heated at 38°C.
The survivors were scored as unimpaired (alive with no detectable defects in morphology, behavior, or motility using a standard stereomicroscope), or impaired (alive but with detectable defects in morphology, behavior, or motility).
81 GMs involve assessing the quality of spontaneous motility using a short video recording.
Thus, we assessed the effects of RhoA on bFGF-induced cell motility using a selective Rho inhibitor, C3 transferase.
Thus, we explored the effect of salinomycin on prostate cancer cell motility using a wound-healing assay.
Similar(50)
The viability of worms retained for the assay was ascertained by visual and microscopic examination of adult male worm motility using an inverted microscope.
Using this assay, we screened a panel of 522 well-curated kinase inhibitors (GlaxoSmithKline, USA; code: PKIS2) for activity against H. contortus by measuring the inhibition of larval motility using an automated image analysis system.
Here, we examine cell adhesion, an essential component process of cell motility, using an integrin-mediated cell adhesion assay based on an interaction between ICAM-1 and the CD11a/CD18 integrin heterodimer expressed on lymphoblasts.
The viability of worms retained for the assay was ascertained by visual and microscopic examination of adult worm and microfilarial motility using an inverted microscope (Euromex, Holland).
To measure the forces exerted by motors bound to individual IFT trains, we tracked the movement of FMG1-B-antibody coated bead motility using an optical trap.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com