Exact(11)
In Basque it is mostly rendered as Txakolina (pronounced chock-oh-LEE-nah), but almost as often it shows up as Txakoli (CHOCK-oh-lee).
The girl's initial rape and subsequent sexual encounters are mostly rendered impressionistically, in animation (by Marta Mackova) and video projections (by Kim Beveridge) on the walls.
Though mobile devices have mostly rendered obsolete the utility of wearing a watch, collectors have not lost interest in unique timepieces as status symbols and personal statements.
Throughout the evening's musical numbers, mostly rendered for one another by the party's guests and hosts, the focus is as much on those watching as on those performing.
This unusual combination evokes some startled laughter but is mostly rendered in such conventional strokes that, for all the dark daring of its conception, you're not likely to be as scandalized or as horrified as Mr. Kern perhaps hopes.
And while the pico projector seemed like a very promising device, solutions like AirPlay and the Chromecast have mostly rendered them edge case gadgets for the business crowd that might have found them useful.
Similar(48)
But in reaction dynamics studies the wide (thermal) velocity distribution mostly renders difficult a precise selection of experimentally probed velocities.
Fragmentation of DNA that is probably caused by virtue of low pH and DNA protein cross linkages mostly renders it to a poor performer in downstream applications.
Once again, with some exceptions here and there in the form of protest, the American pop culture machine mostly renders St . Patricks Day without inspiration and with a lot of rowdiness.
Still, this was a scintillating program mostly well rendered: all typical of Mr. Spano's work in Brooklyn.
Question-exclamation combos — to which I'll give the acronym QEC — have made their way into print in recent decades, mostly in rendered quotations in journalism and fiction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com