Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
See articleYields rose sharply on Irish and Portuguese ten-year government bonds, mostly in reaction to the European Union's decision to back a Franco-German proposal to rewrite the rules on euro-zone debt.
Over the last decade or so, public concern about climate change has moved up and down, mostly in reaction to politics.
Duterte has been issuing increasingly anti-American rhetoric for months, mostly in reaction to U.S. criticism of a shoot-to-kill vigilante campaign against drug dealers and addicts.
Similar(56)
Riboflavin (vitamin B2) is an essential nutrition component serving as a precursor of coenzymes FMN and FAD that are involved mostly in reactions of oxidative metabolism.
The remaining uncertainty is mostly in the reaction kinetics and in the flowsheet design.
The oxidation of methane proceeded and was completed mostly in the fierce reaction zone.
Therefore, both models seem adequate to model industrial systems operating mostly in this intermediate reaction regime, although the film model allows a simpler mathematical treatment.
Although some large creditors were angry that American Express ended up paying them only 60 cents on the dollar, the mostly positive reaction in the news media to the company's role in the well-publicized scandal helped cement American Express's reputation for integrity.
The essential reactions that were found by our machine learning approach but not by the FBA were mostly reactions in amino acid metabolism and lipid metabolism.
Even so, Junqueira, 30, refused to give up, snapping his left-handed forehands crosscourt and hopping on one foot and slamming backhands down the line in a mostly futile reaction to del Potro's superior shotmaking.
Current studies on metabolic models mostly consider reaction fluxes in isolation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com