Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I'm aware that my choices are mostly imperfect, but I rarely conclude that I should make a burger and fries for dinner or provide a pound per person of prison-raised pork served with fruit from 10,000 miles away, followed by a cake full of sugar and artificial ingredients.
Similar(59)
The interpretation corner (C) represents the most suitable statistical model (mostly still imperfect) to translate examinees' responses (observation) into helpful intended information on learners' competence (cognition).
Ms Claiborne knew her customers were imperfect, mostly with bodies they didn't like, and wanted clothes that flattered them with no discomfort and no ironing.
That task is left mostly to the imperfect forum of civil courts, where cases are often settled in secret and where important revelations about unsafe construction practices remain unseen and unheeded.
"There are mostly, in my experience, imperfect families.
The noise can have two main components: a slow baseline drift (typically ∼60 µVmin−1) and a high frequency component (mostly attributed to the imperfect seal between the worm and the pipette).
The white mica mostly forms large plates with imperfect crystalline outlines.
We relate most to what makes us imperfect, because we mostly think on imperfect terms.
For others, it was a signifier of imperfect change, of (mostly white) women finally harnessing defiance, vying for jobs in male-dominated fields and protesting for the right to vote, slouch-shaming be damned.
In animals, miRNAs generally inhibit translation of their target genes through imperfect base-pairing interactions, mostly in the 3′ untranslated regions (UTRs) of transcripts.
Mr. DiPietro's lyrics, which occasionally leap into wordplay ("one imperfect perfectly-worth-saving marriage") mostly settle for the likes of "There's no denying/I'm real good at lying".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com