Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The site has become the biggest, and mostly easily waved, stick in the armoury of the green movement.
The magnetic gear technology could probably mostly easily be built into low street curbs over which the car-borne magnet (which is installed under the hood) would hang, he said.
Snyder explained that the 25% represented the measurable things about a young player – mostly easily calculated statistics.
The emphasis is to provide mostly easily accessible internet references to these topics and at a level that enables the reader to discern possible relationships between his or her own specialty and the potential impact of HPC.
"It's probably the mostly easily observed and widely recognised mushroom there is, and yet it can still end up in a shop in London and not have been correctly described by science".
However it must be pointed out that while the criteria that we use to distinguish segments that we identify as recombinant are mostly easily applied, and the differences easily observed in Figure S1, it is still a hypothesis that the distinctions are due to recombination.
Similar(50)
Habitat for Humanity International, the affordable housing organization, runs 500 such shops in 45 states, mostly selling easily recoverable accessories like cabinets, doors and flooring.
The paths themselves are mostly paved, easily negotiable for any reasonably competent cyclist and generally distinct from auto routes, though there are segments where you're obliged to ride with traffic.
It produces mostly small, easily identified compounds of carbon and fluorine, he says.
Because children are born from women's bodies this mostly comes easily to us, but it is without reward in the U.S. economic system.
Despite the heat reaching into the high 80s and extreme humidity, advances mostly came easily for the top players in the U.S. Open here Thursday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com