Similar(60)
Functional variability in natural vegetation mostly consisted in dissimilar annual rates of NDVI and albedo, whereas differences in seasonality were more evident in transformed areas.
Adhesive bonding is gaining more and more interest due to the increasing demand for joining similar or dissimilar structural components, mostly within the framework of designing lightweight structures.
Consequently, these type of dissimilar joints are mostly welded by solid-state welding processes, where only the differences in the physical and mechanical properties of the base metals need to be considered (Joseph 2006).
Nacreous layer fragments are visible everywhere, dissimilar in size, mostly in polygonal or irregular shapes, with obvious granularity on the surface.
Therefore, we conclude that the above mentioned differences are mostly due to the very dissimilar ratios of RG to TF numbers the E. coli and S. cerevisiae networks have.
Not completely dissimilar are Adelaide who mostly prefer silken touches over physical brawn, and who have overcome a torrid start to the season to find their feet under new a new coach.
The immense facade, covered with lacelike stonework, stands between two dissimilar towers, the left dating mostly from the 12th century, and the right from the 15th century.
The researchers mostly focused on the main characteristics of dissimilar uses of sprayed-FRP rather than probing down to a criticism of the related scientific shape.
So far, the critical conditions to achieve flaw tolerance have been discussed mostly for homogeneous materials or for two dissimilar materials in frictionless or perfectly bonded adhesion.
TH2 cells, dissimilar to TH1 cells, produce mostly IL-4, -5, -10 and -13 to promote IgG, IgA, and IgE antibody isotype responses [ 61].
Xiaomi's India game plan is very dissimilar to Apple's which has mostly ignored India saying "larger opportunities" beckon elsewhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com