Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
(Manager2, Priv) In conclusion, the problems identified are mostly common, but as the interests to solve the problems differ, the window of opportunity in the problem stream opens only partially.
Similar(58)
The rules are mostly common sense, but strictly observed, as if a children's summer camp had suddenly been invaded by mature, scrupulously careful Eagle Scouts.
This is mostly common among Africans still, but then, who doesn't love an interest-free loan?
The Nilotic Egyptians are quite different ethnically from the Arabs of Arabia, Syria and Iraq, but they all share a mostly common language, religion, and sense of pan-Arab identity.
In fact, it's mostly common sense -- and above all it's reassuring.
Communism (mostly common property) and capitalism (mostly private property) have both failed to get the balance right.
People magazine in 1974 called her "the biggest, loudest and, indisputably, the rudest mouth on the battleground where feminist activists and radical politics join in mostly common cause".
Almost all the fish roasted on Abu Nuwas now — mostly common carp and its varietal cousins — are all raised on farms scattered along the Euphrates River south of Baghdad.
The way to do this, it suggests, is to give more space to pedestrians as well as to cyclists and public transport.This is mostly common sense.
Kenneth L. Zimmerman Huntington Beach, Calif., July 6 , 2008 To the Editor: In "An Ideal Husband," Maureen Dowd offers Father Pat Connor's "mostly common sense" view of the negative character traits that young women should avoid in a prospective husband: abusiveness, drunkenness, financial irresponsibility and sociopathic tendencies.
Understandably, they prefer to spend most of their time looking for the myriad birds to be found outside Cairns, rather than those (mostly common) species that have learned to live alongside the holidaymakers in this busy metropolis by the sea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com