Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It looks gorgeous, the perpetual night complemented by beautifully realised gothic architecture, but the 1980s Chuck Norris movie-grade script and mostly cheesy voice acting do little to bring the atmosphere to life.
Similar(59)
While perusing incomprehensible and mostly very cheesy magazines at a coffee shop in Beijing I came upon a copy of Vision.
After the game, we strolled down the Coney Island boardwalk and wandered through the jazzy jumble of cheesy, mostly ancient amusement-park rides, win-a-kewpie-doll sucker games, burnt-out buildings, and sweaty crowds that give the place its inimitably raffish charm.
But the rooms are cheesy, and the mostly tiny televisions in the main bar area have poor picture quality and are attached to poles that seem designed more for writhing strippers than for football.
The reasons for the firing are supposed to provide intrigue, but mostly they just provide a cheesy way for the playwright to jump on the academic bandwagon of the moment, scholarly plagiarism.
But these moments of pop philosophy mostly come off like a cheesy sitcom's idea of stoner wisdom.
The people who came to the Triangle, in recent years mostly from the suburbs, loved the cheesy shows.
While there is a healthy student nightlife, it is mostly based on karaoke bars and cheesy pop music, as opposed to the sprawling clubs of Manchester or London.
Other mothers' meatloaf recipes sometimes appeared, like a stuffed, cheesy one I liked, but mostly the house version prevailed throughout my childhood.
It was mostly inappropriate humor, bad language and some cheesy violence, but when I saw the rating I made sure to ask both kids if this was OK with their parents.
Ignored by some music snobs as cheesy profiteers of the creative music business, CMH's output mostly exists outside the purview of the Billboard pop charts, but it couldn't survive without them. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com