Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Because the lights hang about six feet above the grass, other groundskeeping duties — mowing and watering, mostly — can continue, though the blast from a high-pressure sprinkler can occasionally shatter one of the long, clear incandescent bulbs.
While rumors of the snakeheads' ability to crawl on land are greatly overstated (snakeheads mostly can just squirm a few yards before petering out), the real fear is that these predators will gobble up every native species unlucky enough to share a pond with them.
It secures the nation's structural efficiency and stability which require orderliness, while that mostly can only regulations give.
Much like venture-backed outfits KidPass and Pearachute, customers of Sawyer (who are parents and caregivers mostly) can pay for classes featured directly on its website.
On foot you mostly can avoid roads, even two lane country roads, but not always.
Moreover, people with higher education mostly can afford to take their children to private schools which are more expensive than the public schools.
Similar(51)
The next day, when the storm subsides, the men go back on board to rescue what supplies and foodstuffs they can — mostly canned fruit.
He hopes that, once it's fully stocked, it will feel like a "miniature Whole Foods," but for now it holds mostly cans of food.
The food is mostly canned, but the riding and the mountain air stoke our appetites until even Spam, a hut staple, seems enjoyable.
The earnings reports are mostly canned text anyway, consisting of a few important numbers and culminating in a brief analysis.
Enermetrix (Private) www.enermetrix.com CHIEFEXECUTIVE: John Gaus MODEL: Marketplace DESCRIPTION: An electronic marketplace where big customers and aggregators of demand-local electricity and natural gas distributors, mostly-can bid directly for supply on a minute-by-minute basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com