Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In fact, many Tea Partiers indicated they were mostly bothered by the Williams imbroglio because it showed there was too much concentration of power and that would discourage grassroots enthusiasm.
I'm mostly bothered that the writer and the director thought it was cool to shoot it that way.
Similar(58)
Now nearly middle aged, they happily played the songs of agitated teenagers, mostly not bothering to clean up the attitude, or the sound.
I've mostly stopped bothering to post when Twitter is down like it is now and like it was yesterday (honestly, it's news when they keep the site live for 24 hours at this point).
Not that water would have much of a chance to splash against my LA-sweaty brow in the outer space (some of the time) setting for the forthcoming Infinite Warfare, which and here's where we flip-reverse the whole not bothered mostly narrative is looking like a franchise revitalizer.
Not that water would have much of a chance to splash against my LA-sweaty brow in the outer space (some of the time) setting for the forthcoming Infinite Warfare, which – and here's where we flip-reverse the whole Not Bothered Mostly narrative – is looking like a franchise revitaliser.
"What bothered me mostly was the edge of the canvas," she said in her heavily accented English.
Down, boy! Renoir mostly couldn't be bothered with impressing, so hell-bent was he to please.
It's mostly doormen that get bothered by shooting in front of their buildings.
For this he uses a lot of propaganda, mostly lies". She is bothered by the public nature of his work, for example, a video he made of a house she says belongs to Jews, "but he stands in front of the camera and says, 'This belongs to Arabs,' and all the anti-Semites buy it, like we took places that don't belong to us.
It mostly doesn't bother me".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com