Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Ms. Walters, an auto parts procurement manager at Chrysler's headquarters in Auburn Hills, Mich., said that this was mostly an issue in auto factories rather than in offices.
But the marriage penalty is mostly an issue among middle-to-high-income voters, and one that is more complex than it is often made out to be.
Such difficulties would be hard to imagine in America, where data protection is mostly an issue of consumer regulation.The growth in transatlantic travel and commerce has forced various creaky compromises.
"It's mostly an issue of getting the scale correct," coauthor Nick Hynes told TechCrunch.
Trade facilitation is mostly an issue addressed at the macroeconomic level – see for instance Farole (2011) Barbier and Véron (1991) and Arvis et al. (2007) –, but the spatial forms such policies take at major gateways and their hinterland remains to be more closely investigated.
"The gas is mostly an issue for north and east of the eruption," Einat Lev, a volcanologist at the Lamont-Doherty Earth Observatory at Columbia University, told VICE News.
Similar(44)
This was mostly commonly an issue in regions where English is not commonly used in communication, e.g. South American countries in the AMRO region and Far-Eastern countries in the WPRO region.
Representative F. James Sensenbrenner Jr., the Wisconsin Republican who is chairman of the House Judiciary Committee and is leading the conference committee, said he was frustrated that the bill's approval was being blocked by the abortion provision, which he described as "mostly an extraneous issue that purports to deal with a problem that, in large measure, does not exist".
It's mostly a nylon issue".
"Mostly a social issue, nothing to do overnight," he said.
For those of us who are not baseball aficionados, it was mostly a wasted issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com