Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
WB economic policies are mostly "accompanied" by a specific demographic expertise.
These sections are sung by tenor and baritone soloists, mostly accompanied by a chamber-size contingent of the orchestra.
A typical respiratory event is mostly accompanied by sounds such as loud breathing or snoring interrupted by choking, gasps for air.
Public opinion is very difficult to gauge in a dictatorship as brutal as Iraq's, where reporters are mostly accompanied by government minders and where anyone who criticizes Saddam risks having his tongue amputated.
The Young Concert Artists went all out, bringing in a roster of players so Mr. Guerrier could vary his program, mostly accompanied by the pianist Steven Beck, with two Baroque chamber concertos.
For the four years that he was on the run, mostly accompanied by Frannie – who changed her name to Angela – and their young son, Nick, Reynolds lived the high life, renting a penthouse flat in Mexico City and taking trips to Acapulco and Las Vegas.
Similar(38)
The polarization changes from mostly TE for uncoupled islands (8 nm spacers) to mostly TM (accompanied by a red shift) for vertically coupled islands (1.5 nm spacers).
The two eventually spent 14 months traveling, mostly penniless, accompanied by their dog, Ubu, for whom Mr. Goldberg later named his production company.
The design establishes a quirky but intriguing rhythm as it moves irregularly between pages dominated by large color images and pages that are mostly words, accompanied by small sepia images.
Mrs Eledge said the response to her pregnancy has been mostly positive, accompanied by a slight "shock factor," particularly for her two other children, Mr Eledge's siblings.
The 15 woodcut illustrations are mostly signed I.K., accompanied by a short dagger in a sheath, some have the initials only, and some are unsigned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com