Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The more vigorous HR-OR of the prenatal cocaine groups, relative to vehicle controls, most likely reflects an alteration in development of the neural basis of response; as previously shown, the most vigorous response to the olfactory stimulus is seen early (12 days of age) and progressively decreases across the preweaning period.
As in in vivo NPD assays above, WT MTE monolayers gave the most vigorous response to forskolin and genistein, while heterozygous MTE monolayers responded less well and homozygous ΔF-CFTR MTE monolayers failed to respond altogether.
Similar(58)
Intriguingly, a previous ERD mapping study reported an enhanced beta-band suppression in response to words over fronto-temporal electrodes roughly similar to the anterior channels showing most vigorous responses in present MEG data [ 24].
Beyond Brazil, the country that has launched the most obviously vigorous response to Zika has probably been Cuba, where the state has greater powers to require the population to cooperate. .
Tesco, he recalls, was the "most vigorous" in its response, pledging to address criticisms about poor pay and conditions.
To their surprise, they found that the frogs that mounted the most vigorous specific or "acquired" immune response did the worst.
The most vigorous vibrations (stopped at approximately 60% diameter response amplitude) were observed at 60°, with damping ratios below 0.2%.
The reaction is most vigorous with methanol and decreases with increasing molecular weight of the alcohol.
He provoked a vigorous response from Mrs Thatcher, who vigorously defended her policies and her deputy.
The G8's positive stance on globalisation has provoked a vigorous response from opponents, and riots have sometimes overshadowed summit agendas, most notably in Italy in 2001.
Only last week did the central government begin a vigorous response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com