Suggestions(2)
Exact(3)
In fact, it was history in its most vicious form that isolated the Cardamoms at a time when the rest of Asia's forests were disappearing.
Time is quickly running out to right the wrongs of a bygone era where the most vicious form of violence and hate ran rampant with seeming impunity.
It is the most vicious form of violence there is, because not only the physical scars are left, the psychological scars that are left.
Similar(56)
"The regime is using the most vicious forms of repression against people who want to see that country - which is one of the most closed and one of the most autocratic - make progress," he told reporters in Cairo.
It's a phenomenon that can be seen all over the Western world, but it's in London that you see it in perhaps its most vicious, undiluted form.
Political scientist Wallace Stanley Sayre once said that 'academic politics is the most vicious and bitter form of politics, because the stakes are so low'.
– As the international community gathered to observe the World Day Against Child Labour, special attention was given to ending the most vicious and exploitive forms of child labour.
Focusing global attention 12 June 2011 – As the international community gathered to observe the World Day Against Child Labour, special attention was given to ending the most vicious and exploitive forms of child labour.
In 1958, Frank Sinatra called rock 'n' roll "the most brutal, ugly, desperate, vicious form of expression it has been my misfortune to hear".
But if – as their most vicious critics fear and their vociferous supporters hope – Labour form the next government, change is not inevitable.
In short, by the time this video was recorded, the M40 had become a primary supporting arm for a crude and vicious form of close-in combat, a bloody grind in the most basic sense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com