Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
We chose not to use filtering algorithms, because the raw data are the most useful at a general level.
It is most useful at the national level, but has major applications at regional, state and local scales throughout the transportation community.
Unlike Dr. Watson, whose complete genome cost $1 million, the project's volunteers will receive the one percent of their genome currently deemed most useful at a cost of $1,000.
My husband was head map reader and packer of saddle bags, while my ability to speak French meant I was most useful at explaining we needed somewhere to lock up our bikes and that we'd be gone before breakfast.
This is most useful at the local rather than the worldwide level; whether a particular species retains its foliage throughout the year and thus qualifies as evergreen may depend on climate.
The details include location maps, websites, prices and, most importantly, short films of the interiors and exteriors.These videos are most useful at the lower end of the market where the official hotel websites do not usually contain such tools.
Similar(42)
Librarians want early, clearly formulated research questions, preferably with good keywords, because it's at that point that librarians can be most useful, or at least when many librarians feel most useful.
The most useful buffer at this pH for storage was citrate (pKa 5.0) at pH 6.0 although phosphate (pKa 6.8) can be used but only at lower molarities (<20 mM) since it is known to destabilize phosphomolybdate when present in the reaction mixture [ 21].
Although this would be most useful feature at larger organizations, even smaller companies have new hires and people located at other offices who may not be familiar with exactly how people fit into the company.
The most useful reforms at home were administrative, except for the Education Act of 1870 and the Ballot Act of 1872.
Since attraction is such a variable phenomenon, it may be most useful look at your personal values and generalizations, and to work with each relationship or sexual encounter as a new and different one — with each woman as an individual person.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com