Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The 19-item female sexual function index (FSFI-19) is among the most used and useful- instrument designed to assess female sexual function in all types of circumstances, sexual orientation and perform the comparison of transcultural factors.
To detect localized prostate cancer, TRUS and MRI are by far the most used and most useful scans.
Considering these results, EHOMO was the most used and the most useful descriptor to estimate the oxidation of organic compounds in the environment.
kitchenaid.co.uk Theo Randall Theo Randall at the Intercontinental, London W1: "My Imperia pasta machine: it's the most useful – and probably most used – piece of equipment I have".
Fairphone's notable additions to the standard Android experience include a last used and most used app page, which is useful, as well as a "Peace of Mind" widget, which will mute notifications and calls for a set period of time using a slider.
The Le Fort I osteotomy is one of the most widely used and useful procedure to correct the dentofacial deformities of the midface.
FLDA was then used to identify the most useful features using classification accuracy based ranking strategy that segregate the groups with respect to all the significant morphometric features.
The results indicate that, for their online learning, students considered the function of "Assignment handling" to be the most known, frequently used, and useful function.
8-hydroxy-deoxyguanosine is by far the most studied marker of oxidative DNA damage and the most useful marker used as a precursor of genome instability (Anetor 2010).
Mechanistic models are the most useful tools used for understanding purposes, even if the empirical models are still widely applied for their simplicity.
X-ray diffraction (XRD) is the most useful technique used to characterise the crystallographic structure, crystalline size and preferred orientation in polycrystalline sample.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com