Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Even folk music, the genre most typically equated with facilitating social revolution, seems to have turned inward, gotten more contemplative, more confessional.
Similar(57)
Long hair is typically equated with unrestrained sexuality (think pre-Raphaelite muses – or 99% of glamour models), while grey hair is associated with being past it.
Risk measurement is typically equated with price volatility and is employed to select both stocks and money managers.
Case in point: "I guess I was (am) an inherently aggressive and confident person--two characteristics, when put together, that aren't typically equated with femininity".
For example, the prediction in TD models is typically equated with expected reward value and ignores the uncertainty in prediction.
Each immunoprecipitation reaction was conducted using a protein ratio of 20 : 1 for the total homogenate/myelin fraction, which typically equated to 50 μg and 2.5 μg respectively.
Compensation typically equates to half of revenues for most investment banks.
Previous studies typically equate "new" with newly-hired, whereas we considered employees as newly inexperienced for subsequent job change.
In context of our resale discounts this typically equates (interestingly enough) to an average 30% markup over the discounted price we pay to our providers.
The co-existence of scale-freeness, indicated by the degree power-law relationships, and modularity, indicated by high clustering coefficients deserves particular attention, since folk knowledge typically equates "scale-free" with "random", and "modular" with "structural".
Although pregnancy loss is a distressing health event for many women, research typically equates women's experiences of pregnancy loss to 'married heterosexual women's experiences of pregnancy loss'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com