Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Still, this is a country with fifteen times the population of DC and, at most, twice the murders.
For any graph G, the diameter is at least the radius and at most twice the radius.
A method is proposed for designing almost-optimal linear filters with finite impulse response, whose worst-case estimation error is at most twice the lowest achievable one.
A method is proposed for designing almost-optimal linear filters with finite impulse response, whose worst-case filtering error is at most twice the lowest achievable one.
For spiders, a part crosses borders at most twice; the value of trade increases monotonically as frictions fall, except when the assembler relocates and the direction of parts trade is reversed.
However, the new flow field gives rise to enhanced flow rates which are at most twice the conventional Poiseuille flow rates and occur for an injected radial flow velocity across the permeable boundary, but certainly does not explain some of the extraordinarily high flow rates that have been reported in the literature for carbon nanotubes.
Similar(48)
ORPs are peptide patterns that are found at least 10 times in one kingdom and at most twice in the union of the other two kingdoms.
A Three-Phase Memory (TPM) transfer approach proposed by Yin et al. [53], determine that the memory pages are transferred at most twice during the whole migration process.
All these patterns were found at most twice in the randomized data sets but between 28 and 1648 times in the observed data sets, so they are statistically unexpected.
Because the algorithm needs to compute each stage at most twice, once in the forward pass to create the checkpoints and once during the backtrace, the overall number of stage computations of the memory-reduced algorithm is at most double what it would have been.
"The haute couture customer wears something once, at the most twice," she said.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com