Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I too am excited, but I most temper my elation with prudence.
Similar(59)
A victory by Republicans in the Senate would most likely temper such talk, while victories for the Democrats would encourage more of it.
Most colleges temper the trauma of expiration by offering an alumni address that can be used permanently, with mail forwarded to any address the user wishes (which is helpful for those switching jobs often).
Mr. Noda "will most likely temper his fiscally hawkish stance, which other candidates were loath to espouse, even as he champions an eventual return to fiscal responsibility," Naomi Fink, a Tokyo-based strategist at the investment house Jefferies, said in a note.
It's a different story at the BBC, where digital ambition is most definitely tempered by cuts.
Whereas, previously, Kurdish movements had sought the creation of their own state, most have tempered demands now to a degree of autonomy similar to that in Iraqi Kurdistan.
Thankfully, the music is so wonderful and the musicians so winning that the sounds of your feet tapping and seat shaking may temper most of your intellectual qualms.
While Wall Street has an air of giddiness over the year's start, most deal makers temper their comments about the current environment with warnings about undisciplined behavior like overpaying for deals and borrowing too much to pay for them.
And again: "She is the queen of precocious and brilliant children, Emersonian in temper, most exquisitely organized, with intellectual sight of unsurpassed sharpness and infinite reach, a true daughter of Mnemosyne".
Though some motorcyclists wear little more than swimsuits, most try to temper their desire for two-wheeled exhilaration with a dose of self-regard.
The speaker's appreciation most likely is tempered by her fervent desire to see this issue disappear altogether.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com