Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Perhaps the most telling comment about Kennedy's alcoholism came not from a comedian but a newsman.
His most telling comment was: "In important moments, I wasn't able to deliver".
The most telling comment on its demise came from Mayor Michael Bloomberg, who said that the company's "business model doesn't seem to be working".
Their demolition of New Zealand perfectly underlined that point and drew probably the most telling comment of the day from Kiwi coach Gary Stead.
The most telling comment to come out of the first-round game may have been that the Belmont players watched film of Duke and saw themselves.
On the night before the semi-final second leg, the coach's most telling comment came when he said simply: "it's nearly over".
Similar(43)
One of Froome's most telling comments during the Tour was: "If I was riding for a small team it would be very different".
The most telling comments about effective and sustainable JCs came from the unexposed group, who had variable experiences with JCs and who had clear ideas of what they wanted if they engaged in JCs in the future.
He visits N.Y.… The most telling, if inadvertent, comment on the confused and uneasy state of race relations in this country that we've heard in a long time… Port of Spain, pop.
The most telling, if inadvertent, comment on the confused and uneasy state of race relations in this country that we've heard in a long time was theone uttered by Harry Krause, the referee of the Clay-Patterson fight, as he explained, after the bout, why he had had to admonish Clay several times to keep quiet.
By Bernard Taper The New Yorker, December 4 , 1965P. 49 The most telling, if inadvertent, comment on the confused and uneasy state of race relations in this country that we've heard in a long time was theone uttered by Harry Krause, the referee of the Clay-Patterson fight, as he explained, after the bout, why he had had to admonish Clay several times to keep quiet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com