Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Trajectory routing can be the most suitable message forwarding algorithm for VANETs as it considers the road infrastructure as an overlay directed graph, with intersections as graph nodes and roads as graph edges allowing messages to move in predefined trajectories.
Similar(59)
Advocates and program implementers must use narratives that take into account pre-existing perceptions, concerns and values; they must tailor the content and tone of messages to their audiences; and they must establish the most suitable medium for delivering messages and programs.
Noticing that it is secondary node A that wants to be authenticated to join the network, S determines the most suitable primary node to be connected with A and sends Message 3 to the right node B as a reply, meanwhile S sends Message 3' to C, D. Message 3 involves {B,N a,Kab} encrypted with Kas and {A,N b,Kab,K E Y} encrypted with Kbs.
Both approaches estimate the habitat suitability, ranging from 0 (least suitable) to 1 (most suitable).
The message will be instantly received by the whole Cool Room team and the most suitable person will reply to you," Pern tells THUMP.
Our main message in this work is that domain name system security extensions (DNSSEC) is the most suitable defence for DNS against cache poisoning attacks.
What may be most suitable for this population is an intervention similar to several trials worldwide using a bank of text messages to provide lifestyle advice and health awareness to high-risk individuals.
Assume that node j is selected as the most suitable relay for node i by applying the above routing algorithm, then j conducts the same operation accordingly until the message is sent to the destination.
"Twitter is most suitable for me.
The loincloth is the most suitable attire.
They aren't getting the most suitable students".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com