Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In this present work, we find that ammonium hexafluorotitanate is the most suitable compound for Ti doping and for controlled structural morphology.
Our data indicate that among the peptides tested, the BN5/BN8 pair with the NMeGly11 and Sta13-Leu14 substitutions would be the most suitable compound for rapid high-contrast GRP-R targeting for imaging applications in vivo.
After an extensive search, uranium hexafluoride, UF6, was determined to be the most suitable compound of uranium to be used for the gaseous diffusion process.
Similar(57)
RANTES and its derivatives are the most suitable protein-based compounds to fight HIV-1 via CCR5 targeting.
Results in Table 2 showed that all the active compounds were able to satisfy the pharmacophoric features of the generated model with RMSD values ranging from 0.3907 to 0.6571 Å along with their most suitable alignment of each compound over query.
Different embeddings based on different sets of feature values were investigated to decide which feature set is most suitable for separating the compounds according to their class values.
This code snippet illustrates how to determine which fingerprint descriptor is the most suitable for describing active compounds for the AMPC protein by using DUD-E's subset of actives, inactives and decoys.
Despite of the presence of polar groups, this material is most suitable for separation of hydrophobic compounds, rather than polar compounds.
Therefore these methods are not the most suitable for the analysis of organic compounds in hydrothermal fluids.
Results suggest a homogeneous distribution of bitter compounds is the most suitable structure for minimising bitterness perception.
First, we identified the plant product that is most suitable for the isolation of antimicrobial compounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com