Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
For the most strains tested, there was no direct dose-dependent effect of the biosurfactant on the adhesion of resting cells.
As seen from the first columns, resting cells of the most strains tested adhered weakly (5 13 %) to bare polystyrene (without biosurfactant), except A. simplex which showed relatively high adhesion activity (21%%).
For most strains tested, adhesion was greater on hydrophobic materials.
The linezolid-DMACA probe 29 lost most antimicrobial activity (MIC 32 to >64 μg/mL) whereas the linezolid-NBD probe 30 retained some activity (4 to 32 μg/mL) against most strains tested.
Similar(56)
Indeed, Y34F provides a better environment for most bacterial strains tested.
All the isolates showed capability to exhibit at least one of the three PGP traits, and most of the strains tested positive for at least two of the three traits.
In most of the strains tested, the trend for cyanide accumulation in the cultures was highest in the early exponential phase followed by early stationary phase and accumulation declined in the late stationary phase.
Posaconazole is an exception among azoles, which display either moderate or no activity against most of the strains tested.
Many of the R220 strains have a mutation in Met306 in embB, either to Val or Ile, although most of the strains tested sensitive to ethambutol as well.
The inhibitory concentrations of AML against most of the strains tested ranged from 25too 200 μg/ml, but its effects on P. aeruginosa, E. coli, and K. pneumoniae were limited, and the inhibitory concentrations were >800, >800, and 400 μg/ml, respectively.
As shown in Table 1, the isolated compounds inhibited growth of most of the bacterial strains tested showing lower MIC values against most strains of E. coli and V. cholera than that of the latex.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com