Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
The most shocking part of the book concerns the role of the Indian government and military.
"The most shocking part of the story was learning that there is a vegan strip club in Portland".
Perhaps the most shocking part of the interview was his response when asked about the organisation's historical responsibility to house the poor.
In the most shocking part of the book, Snowden describes - passionately, but with the skill of a great historian - how the retreating Nazi armies in Italy in 1943-44 deliberately caused a massive malaria epidemic in Lazio.
The most shocking part of the Iceland debacle was how technically assured players like Wayne Rooney and Harry Kane became so gripped by the looming failure that they could barely trap or pass the ball.
In more than 200,000 documents, the Vichy archives provide insights into court trials, the regime's battle against resistance fighters, details of the surveillance apparatus as well as denunciations by French citizens -- the latter being perhaps the most shocking part of the archives.
Similar(37)
One of the most shocking parts of that trip was the realization by my fellow travelers that children in the orphanages in Haiti were living without light.
Policing the most shocking parts of the dark web is a daunting task, says Ormsby: "The dark web creates a lot of problems for law enforcement because they can't track users through the usual computer methods.
At the Grammys in February she gave the most shocking performance, part exorcism and part Broadway spectacle.
The most shocking part is the room itself: a cramped space with Obama perched in the corner.
That President Obama has a "kill list," revealed by the New York Times earlier this year, is one of the most shocking, revealing parts of the drone policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com