Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Never mind the film's obnoxiousness about religion, paternalism and, most shamefully, Italy.
So he has turned the nation's and Congress's attention to the most shamefully underfunded portions of the nearly $310 billion defense budget.
I hope "Paying the Troops" (editorial, Feb. 15) will focus necessary attention on "the most shamefully underfunded" portion of the defense budget.
In the middle of North Lawndale, now one of America's most shamefully impoverished neighborhoods, there's a boarded-up apartment building where Golda Meir, the former Israeli prime minister, lived briefly when she was a young librarian.
But again she came to ruin most shamefully, ridiculously, and in August , 1923 she returned to Petrograd, her hair bobbed, wearing a new, stylishly short skirt and a mushroom-shaped cap, holding a much grown, frightened Papa by the hand.
After years in which the explosive link between immigration and race has been partly defused, expect abuse of Roma people, Europe's most shamefully treated minority, to be ratcheted up.
Similar(45)
The price is also kept artificially high because most countries, shamefully, still tax bed nets.
But since Faber has (shamefully) ceded most of the turf, Yale is now the only heavyweight publisher to take classical music seriously.
Yet Africa's leaders, for the most part, have remained shamefully silent.African observers, who in the past have been quick to endorse Zimbabwe's flawed and rigged elections, all slammed the poll as undemocratic and out of line with the region's own election guidelines.
We dispel the myths about being 50, and give an engaging voice to this most economically powerful, but shamefully ignored, demographic.
It is widely assumed that health care, like most aspects of American life, shamefully shortchanges the poor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com