Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The most sensitive indirect assay based on the antibody MVK39 showed a high dynamic range providing a linear readout in the range of 0.01 0.2 μg L−1.
Isotope dilution is the most sensitive, indirect measure of VA status across a broad range of VA status (18).
Electronic drug monitoring appears to be the most sensitive indirect method for detecting missed doses of medication, but is difficult to implement in a resource-limited setting [ 13].
Similar(57)
During a severe influenza pandemic the estimates for the number of deaths averted and the life-years saved were also found to be most sensitive to changes in the indirect effects of the vaccine.
By far the most sensitive diagnostic tools are serologic tests: sensitivity and specificity of indirect fluorescent antibody test (IFAT) (in-house produced IFAT) are 97.4% and 97.9%, respectively, at a dilution >1/20, and 70.5% and 99.8% at a dilution >1/80 (6 ).
The indirect emission control measure is most sensitive to meteorology.
We found metric selection using the filter gradient approach produced MMIBI that were most responsive across all four sub-regions, while the indirect gradient approach produced the most sensitive and precise MMIBI for three of four sub-regions.
Sensitivity analysis revealed that the event pathways with no laboratory testing were most sensitive to change in the percentage of work time devoted to indirect patient contact.
As most HIV prevention materials use indirect language and do not touch upon the most sensitive topics, such as male-male sex and sexual abuse, there are worrying gaps for PWD.
The event pathways with no laboratory testing, event pathways 1 5, 9, 14, 18 and 22, were most sensitive to change in the percentage of work time devoted to indirect patient contact.
It will provide the most sensitive search for the existence of primordial anti-matter and multi-channel indirect search for dark matter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com