Your English writing platform
Discover LudwigExact(48)
His death leaves a void at the centre of one of the country's most restive provinces.
A change in the leadership in Flanders, traditionally the most restive of the governments, has helped.
More raids were carried out in Homs, a city that has proved among the most restive.
For more than a week, military and security forces have besieged the most restive neighborhoods.
Newark is far from the most restive community that Ms. Postlewait has sought to call home.
In the most restive neighborhood of Homs, activists said they raised a flag predating the Assad family's rule.
Similar(11)
Mr. Eisner still faces a raft of issues, most notably restive shareholders so convinced that he has mismanaged an American icon that they forced Disney's board to strip him of his chairman's title last month.
He died at fifty-seven, altheugh the camera always added a few lugubrious years, helped by a drooping mustache; but fame arrived late ("The Emigrants" wasn't published here until he was past fifty), and it is neither vague nor sentimental to suggest that his most extraordinary writings — those restive mental travellings for which Sebald alone had the timetable and the tickets — lay ahead of him.
In Aden, the port city in the restive south where most of the 27 deaths recorded during the protests have occurred, few Westerners venture out after dark.
Kashgar being Kashgar, the most Islamic city in the restive desert region of Xinjiang, the occasion was also marked by more somber moments, as the Chinese authorities kept a close eye on events.
Thanks to this, she grew up to be that most rare of creatures: a restive, questing woman who seemed always to be in search of a means of assuaging her loss, yet was also wholly herself, as easy in her skin as in her breeches and gardening boots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com