Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The instrument that was the most responsive for the 3-month follow-up was the PI CAT (1.48), whereas the PF CAT was the least responsive (0.84).
Our observations are in conformity of these findings and third and fourth young leaves from apices were found most responsive for transformation.
Amongst the available pinches to be assessed, pulp-to-pulp pinch seems to be the most responsive for CTS patients, due to the fact that is performed by muscles innervated by the median nerve [ 15].
Similar(57)
The piece requires the most responsive of actors.
We tested this approach and identified the most responsive element for mediating splicing correction in engineered U7 snRNAs in HeLa-βE cell model cell line.
We have observed that in our experiments, the most responsive soils for the three tested BEs were either alkaline or highly depleted in nutrients, and that a positive effect of the BEs was dependent on an input of P fertilizer under these conditions.
The selected catkins, only those red coloured and 1.5-2.5 1.5-2.5 that cmntains the vacuolongd microspore, thatmost responsive stage for embryogenesis inducontains48], were surface stheilized.
We selected JSW at one fixed location (x = 0.250) because it is one of the most responsive locations for assessing JSW change [ 28].
There are insufficient data from head-to-head comparisons of available shoulder instruments to identify the most responsive instrument for different shoulder pathologies [ 16].
Golden Promise (GP) is a two-rowed UK spring barley cultivar, and is currently the most responsive genotype for barley genetic transformation.
Buds containing the maximum proportion of vacuolated microspores, the most responsive stage for embryogenesis induction, were identified by DAPI-stained squash preparations of microspores (Additional file 1) and selected for in vitro purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com