Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
How can I most quickly and easily use it to make dinner?
Instead, they focused on which products moved off the shelves most quickly, and designed their technology systems accordingly.
The electronic medium was developed most quickly and visibly on CD-ROM by smaller encyclopaedias or those intended for younger readers.
Its premise, which Mr. Sperling embraces, is that in most new technologies, innovation happens most quickly and effectively when the inventors work close to the builders.
Spartz's algorithm measures which headline is attracting clicks most quickly, and after a few hours, when a statistically significant threshold is reached, the "winning" headline automatically supplants all others.
For better or worse, we live in some of the most free-market times in history, and thus the lever to most quickly and effectively be an influence on the world is the free market.
Similar(36)
It illustrates the limits of logic and the shortcomings of the most quickly made measurements and widely cited metrics.
Whereas in clear water, such as in oligotrophic lakes and the oceans, longer wavelengths are attenuated with increasing depth more quickly than shorter wavelengths (and the ambient color at greater depths is blue), in eutrophic and dystrophic lakes blue wavelengths are attenuated most quickly with depth, and thus the ambient color in deeper water is red-shifted relative to shallow water [ 60, 81].
Of all nuts, walnuts are the ones that most quickly turn rancid and they become unpleasantly acid when old.
Because house prices have increased most quickly in inner and middle suburbs, many people who do manage to buy a home can only afford to live in suburbs on the outer fringes of cities.
During that period this use has spread most quickly in Europe and the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com