Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(51)
This accuracy is sufficient for most practical purposes.
For most practical purposes, a new contest for the party leadership has already begun.
So for most practical purposes the kroon is already the euro by another name.
Judicious layout matching and proper device design (field plate, S) can all but eliminate these variations for most practical purposes.
These are not the most general conditions for existence of the z transform, but they suffice for most practical purposes.
Some good local news, for a change: John Lennon and his wife and co‑worker, Yoko Ono, have become, for most practical purposes, New Yorkers.
Similar(9)
Society may then select, among admissible standards, whichever is most attractive for practical purposes.
Functions in (L_{p}) ((p ge 1))-spaces are assumed to be most appropriate for practical purposes; for example, (L_{1}), (L_{2}) and (L_{infty}) are of particular interest for engineers in digitization.
But he has a solution: "[T]o keep things simple, the 5-race continent based scheme seems the most practical for most purposes".
But then many more subpopulations could be declared races, so to keep things simple, the five-race, continent-based scheme seems the most practical for most purposes.
Many scenes are shot in long shots or with character's backs facing the camera, most likely for practical purposes when actors were not present, creating more sound problems.
More suggestions(15)
most practical vehicles
most practical people
most practical innovations
most practical matters
most practical entries
most practical objections
most practical uses
most practical things
most practical bags
most practical investments
most practical pathways
most culinary purposes
most important purposes
most adjectival purposes
most professional purposes
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com