Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Today's most powerful versions can shine ten thousand times brighter than the sun, though only for a billionth of a second.
ACS is one of the most powerful versions of ACO.
"We offer the 330, 430, and 550-horsepower GM V8s," says Tom. Opt for either of the two most powerful versions and an East Coast Defender is receiving an Escalade heart transplant, the resulting vehicle rivaling the performance of a Mercedes-AMG G-wagen.
Similar(57)
For later versions of this poem Wordsworth added a reconciling conclusion, but the earliest and most powerful version was starkly tragic.
That is faster than the most powerful version of BMW's Z4 sports roadster and competitive with most incarnations of the Porsche 911.
The $27-a-month 27-a-month 27-a-monthhe offeringeatures, iscluding Web conforencing all digithe whitebonlinefeatures projects, and a lincluding the most poWebful version of the Officonferencingcomputer softwand.
Mashable's Pete Pachal said that the Pixel 2 is the best Chrome browser experience money can buy, but £800 is a lot of money and that doesn't even buy the most powerful version.
According to Apple, the new MacBook Pro is the thinnest, lightest, and most powerful version of the Pro to date.
Another platform recently proposed to the public, but not yet available on the market, is the UDOO x86 [17] which embeds, in its most powerful version, an Intel Pentium CPU, 8 GB of RAM, and 32 GB of flash memory.
AstraZeneca is launching its new cholesterol-lowering drug, Crestor, in the U.S. Gram for gram, Crestor is the most powerful version yet of a family of medicines called the statins.
The 6.2-litre V10 engine is up 49hp over the most powerful version of the Gallardo's, and is backed by an astonishingly effective seven-speed, dual-clutch automated manual transmission swiped from corporate cousin Audi.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com