Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It is unfortunate that the available site-specific ecological information is most often quite limited.
Similar(59)
These steps, however, are most often computationally quite demanding, making the whole approach again very slow.
But most often he's quite still, as if conserving his energy.
In microbial eukaryotes (protists) there is no reason to believe that the degree of lateral transfer challenges the notion that evolution is tree-like [9], but sexual reproduction is most often optional, is frequently quite rare, and sometimes involves large species complexes with several mating types [5].
Analyses of Rubisco tertiary structure revealed that some of the twenty most often selected residues are quite close to each other and most of them are involved in interactions between Rubisco large and small subunits, in interactions with Rubisco activase, dimer-dimer and intradimer interactions, as well as in interactions with the active site.
This would have to be My Mother's Praised Chicken – I call it this, as it was the way my mother most often cooked chicken, not-quite braised, not-poached, and cooking it feels like a devotional act.
Such characters have a seductive appeal even though — or perhaps precisely because — the most interesting among them are often, quite literally, crazy.
Most of it is done, often quite productively, with heavy spinning rods and hooks baited with chicken hearts.
Yet I also have to admit that, in answer to the question I'm most often asked, I hoped but never quite believed I would see a female president in my lifetime.
Unfortunately meniscal injuries are quite common and most often treated by (partial) meniscectomy.
They most often occur when the victim is quite close to the explosion (Candole, 1967; Stuhmiller et al., 1991).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com