Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
An excess of polymer, most often equivalent to 3 polymer chains/nm (iron oxide surface), was chosen to facilitate the ligand exchange.
Similar(59)
Most often principal components with relatively equivalent small size eigenvalues are not consider.
They were asked to make the translations very carefully and to find the best (most prototypical, most often used, and most emotional) equivalents in the German language.
Initially, four independent translators proficient in the German language were asked to translate the list very carefully and to find the best (defined as the most prototypical, most often used, and most emotional) equivalents in the Polish language.
Although the card should also be free of charge, it is most often sold by the health workers for the equivalent of $1 unpublished data).
A 5 1 morphine equivalents to hydromorphone conversion ratio is most often cited in the literature [ 21, 22, 34, 43- 46] and was found to be clinically useful in this study.
Previous comparisons were the most often based on the comparisons of value of prices of the equivalent straw quantity with the process of fuel oil of other classical fuels.
And although almost every state has some kind of equivalent to the Fair Debt Collection Practices Act, most often enforcement procedures and staffing are underfunded and many cases are never brought.
With previous NSAID studies [ 8] the outcome most often used in placebo-controlled trials was at least moderate pain relief or an equivalent outcome over a whole cycle.
In addition, because the patients who recurred after lumpectomy alone were most often treated with a second lumpectomy and radiation, the final rates of breast conservation were equivalent between the two arms.
The double eagle, due to its very high face value, equivalent to several hundred dollars today, did not widely circulate, but was the coin most often used for large international transactions, in which settlement was to be in gold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com